Учитель сказал:
– Я давно вспоминал о тебе, почему ты пришёл так поздно?
– Став бхикшу, – ответил он – я раскаиваюсь в своих ошибках. Сейчас, хотя я и покинул мир и воспитываю себя подвижничеством, но всё же не способен воздать вам за ваше милосердие. Могу ли я сделать это, распространяя Дхарму и спасая живые существа? Я постоянно изучаю "Маханирвану-сутру", однако не могу понять смысл "постоянного" и "не постоянного". Не будете ли Вы столь милосердны и не объясните ли мне это?
– Непостоянное – это и есть природа Будды, – ответил Учитель. – А то, что обладает постоянством – это сердце, расколотое всеми дхармами добра и зла.
– То, что говорите Вы, Преподобный, премного противоречит писанному в сутрах.
– Я передаю печать сердца Будды, так как же это может противоречить буддийским сутрам?
– Сутры говорят, что природа Будды – это и есть постоянство, Вы же, Преподобный, говорите, что она не обладает постоянством. Все дхармы добра и зла и даже само Бодхи-ситта (Сердце-мудрость) не обладают постоянством. Вы же, Преподобный, говорите, что они обладают постоянством. В этом как раз и состоит противоречие. Сегодня я, изучающий буддизм, ввергнут в немалое сомнение и недоумение.
– Если уж мы заговорили о "Маханирване-сутре", то одна бхиккуни по имени Учицзан пересказала мне наизусть всю эту сутру, попросив, чтобы я объяснил её смысл. Ни один иероглиф, ни один смысл не расходились с тем, что гласил текст сутры. И то, что я тебе говорю сегодня, не отличается от того объяснения.
– Поскольку знания Вашего ученика поверхностны и неполны, не могли бы Вы мне, Преподобный, яснее раскрыть это.
– Ты так и не понял? – спросил Патриарх. – Если бы природа Будды была бы постоянной, то какой имело бы смысл рассуждать о дхармах добра и зла? И нашёлся ли бы тогда до конца кальп человек, который открыл бы истину боддхи? Вот поэтому я и говорю, что природа Будды не обладает постоянством. Это как раз тот, смысл, который Будда вкладывал в истинное постоянство. К тому же, если бы все дхармы не обладали бы постоянством, тогда бы все вещи обладали само-природой, могли страдать, рождаться и умирать, а природа истинного постоянства не могла бы распространиться повсеместно. Вот почему я говорю, что дхармы добра и зла обладают постоянством. Это как раз то, что Будда и подразумевал под смыслом истинного непостоянства. Из-за того, что Будда обращался к обычным людям и представителям других школ (досл. "внешнему пути"), которые придерживались ложного постоянства, а люди двух колесниц принимают за постоянство его отсутствие. Все вместе они образуют "ба дао". А поэтому в "Маханирване-сутре", чьи иероглифы преисполнены скрытого смысла, разбиваются эти неверные взгляды и ясно говорится, что нирвана являет собой истинное постоянство, истинную радость, истинное "Я" и борение сердца.
Ты же сегодня, опираясь на слова, поворачиваешься спиной к их смыслу. Ты считаешь, что то, что уничтожается – не постоянно, а то, что неизменно и окостенело – то и вечно, и тем самым ты неправильно понимаешь последнее наставление Будды, смысл которого всеохватен, утончён и глубок. Ты можешь читать сутру вдоль и поперёк тысячи раз, но какая польза будет от этого?
Сутра помоста, пер.Маслова